Ryszard Krynicki, Bertolt Brecht, Wiersz Nocną Porą
[WIERSZ NOCNĄ PORĄ] Bertolt Brecht, *** ("Jeżeli nie zostanę zmuszony..."
Bertolt Brecht w przekładzie Ryszarda Krynickiego dla Państwa.
Bertolt Brecht w przekładzie Ryszarda Krynickiego dla Państwa.
Czas na pierwszą rozmowę w tym roku. Porozmawiałem z Małgorzatą Halber o postanowieniach noworocznych, dorastaniu do bycia artystką i poszukiwaniu wolności w świecie, w którym trzeba o nią zawalczyć. Halber ma dla Was nowy "Kołonotatnik", tym razem nie z jednym Bohaterem, a "z Bohaterami", ale jak za chwilę przeczytacie - nie o sprzedaży i nie o promocji jest to rozmowa. Miłej lektury! --- Wojciech Szot: - Pożegnałaś 2022 rok? Małgorzata Halber: - W Sylwestra miałam ochotę pójść spać przed północą, ale mąż mnie namówił, żebyśmy obejrzeli fajerwerki. I te fajerwerki, tak jak całe...
Krzysztof Muszyński w tomie "Po lekku" usprawiedliwił moje niedawne, chwilowe zamroczenie, gdy zastanawiałem się, czy koale to naprawdę niedźwiadki. Dziękuję.
Książka Hernana Diaza przeleżała na stosie obok łóżka kilka miesięcy, uporczywie trwając i unikając wylądowania w piwnicy. Niezbyt zachęcał mnie jej opis. “Wynalezienie na nowo westernu starej szkoły” nie mówiło mi nic. Z westernów lubię powieści Larry'ego McMurtry'ego, z nostalgią wspominam czytanie powiastek w rodzaju “Rio Grande” Leigh Brackett, a w ostatnich latach świetne “Dni bez końca” Sebastiana Barry’ego, które zrywało z heteronormatywną tradycją westernu. Co mógł nowego zaoferować Diaz? Moja motywacja do lektury wzrosła wraz z pojawieniem się amerykańskich podsumowań roku, w...
Charles Reznikoff w przekładzie Piotra Sommera. Szpak zawsze cieszy.
“Chilijski poeta” to pełna nienachalnego humoru, przenikliwa analiza społeczeństwa czasów odbudowy po katastrofie. Powieść zabawna, ironiczna, erotyczna i przygodowa. Zdecydowanie warta waszego czasu. Początki mojej znajomości z książką Alejandra Zambry, “Chilijski poeta” nie były najłatwiejsze. Towarzyszyliśmy sobie niechętnie. A to egzemplarz zamiast pojechać ze mną na wycieczkę, zawieruszył się gdzieś między stosikiem hańby, a wstydu. A to ja, po trzydziestu stronach lektury książki, przełożonej przez Carlosa Marrodána Casasa, miałem serdecznie dość jej głównego bohatera, Gonzala i...
Archiwa Noblowskie z 1972 roku zostały otwarte. Okazuje się, że wtedy po raz pierwszy do nagrody nominowana była Astrid Lindgren, ale też Philip Roth. Drugi raz wśród kandydatów znalazł się Sławomir Mrożek. Urodzona w 1907 roku pisarka, autorka m.in. słynnych "Dzieci z Bullerbyn" czy "Pippi Pończoszanki" została zgłoszona przez trójkę niemieckich profesorów literaturoznawstwa. Jak ujawnił badający noblowskie archiwalia dziennikarz "Svenska Dagbladet" Kaj Schueler, w przypadku Lindgren szwedzcy akademicy wyraźnie zaznaczyli, że „światowa sława i niezaprzeczalny talent autorki nie są...
Dla "GW" ostatnio napisałem kilka tekstów poświęconych "sukcesom Polaków na obczyźnie". Jeden z nich to sukces Ani Bas, której powieść "Odd Hours" ma świetne recenzje i naprawdę ciepło została przyjęta w UK i Irlandii.
---
Ania Bas zadebiutowała na brytyjskim rynku i od razu została zauważona i doceniona. "Jej pisarstwo jest jednocześnie głęboko poruszające i wyjątkowo zabawne".
- Od czasu Nobla dla Tokarczuk nie widuję tłumaczeń polskich autorów w witrynach księgarni - mówi mieszkająca od dwudziestu lat w Wielkiej Brytanii Ania Bas, która właśnie zadebiutowała na Wyspach powieścią "Odd...
Zaczynamy od Iwaszkiewicza ten - oby - poetycki rok.
Reese Witherspoon jest najbardziej wpływową influencerką literacką. Już nie Oprah Winfrey, a aktorka znana m.in. z "Legalnej blondynki" dyktuje gusta literackie za oceanem (i nie tylko tam). Sarah Jessica Parker uruchamia własne wydawnictwo, a kluby książkowe prowadzą raperki czy modelki. I nie polecają tylko łatwej i przyjemnej literatury. Raperka Noname poleca np. "Śmierć Viveka Ojiego" Akwaeke Emezi Artyści i celebryci w Stanach chętnie sięgają po literaturę, traktując ją jako ważny element swojego wizerunku. Oczywiście często są to płatne współprace. A jak to wygląda w Polsce?...